• Trade and the economy

    May 17th 2007
    From The Economist print edition

    China is a far-from-cuddly beast; but bashing it is a bad idea

    IF THE guest list determined a meeting's value, the Strategic Economic Dialogue between China and America on May 22nd would be a roaring success. Almost half the Chinese cabinet is trooping to Washington, DC, for the second of the twice-yearly discussions, conceived by Hank Paulson, America's treasury secretary, between the world's largest economy and its fastest-growing one. The process was designed, in large part, as an antidote to the latest case of Asiaphobia among America's politicians. It is not working.

    The itch to get tough with Beijing is urgent in Congress. Brandishing China's growing bilateral trade surplus as proof, congressmen from both parties have denounced the country as a currency manipulator, an illegal export-subsidiser, a violator of rights to intellectual property and all-round trade scoff-law. China-bashers have introduced a dozen bills in the new Congress. Some are bound to languish, but others may be passed—though there would then be further hurdles to jump, not least the president's power of veto (George Bush has other conflicts on his mind). The most threatening include proposals that would declare China's cheap currency an illegal subsidy and allow American firms to seek compensatory tariffs.

    Politics in Beijing is less open, but the circumstances are similarly unhelpful. Because they have no electoral legitimacy, China's Communist leaders need to deliver the economic goods even more than most congressmen do. Worried about unemployment, the Chinese are loth to let their currency, the yuan, appreciate much faster than at today's snail's pace. And as with all dictatorships, there is the need to seem tough. With the five-yearly Communist Party congress only months away, China's president, Hu Jintao, cannot be seen to be bowing to American pressure on the yuan or anything else.

    Japanese lessons

    Thankfully, an all-out trade war remains unlikely. Congressional leaders seem inclined to act within the rules of the World Trade Organisation (WTO), which limit the scope and scale of any barriers that America can unilaterally impose. And some friction is to be expected in a trading relationship worth well over $300 billion a year. But although today's tensions are not cause for panic, they are a costly and unnecessary distraction—and potentially worse than that.

    One worrying parallel is the Japanophobia of the 1980s and early 1990s. Back then, Japan's rising bilateral trade surplus and its mounting foreign-exchange reserves were seen as “proof” of its manipulated currency and mercantilist attitude. America's paranoia deepened as its jobless rate climbed—especially when the Japanese started buying landmarks like the Rockefeller Centre. In fact, Japan's bubble economy ended up bursting; but not before an outbreak of foolish protectionism. The economic tension even undermined support in both countries for America's security alliance with Japan.

    The case against China is even weaker than the one against Japan was. Its economy is far more open. Though much poorer than Japan was then, China is already America's fastest-growing export market. And in contrast to the 1980s, the WTO now exists as an umpire for trade disputes. But logic, alas, may count for less than political grievance. America's low unemployment rate looks set to rise in the wake of the housing bust. To American voters, the Chinese are likely to become more prominent rivals, whether it be displacing America at the top of some economic league tables, winning Olympic medals or buying big American firms (the Chinese are rightly keen to diversify from treasury bonds). Most worrying, though, are the strategic risks. Japan was an ally in Asia: China is potentially a military competitor. Trade tensions could make it easier to see China as a rival and harder to enlist it as a partner.

    Running such geopolitical risks would be understandable if China's policies posed a true threat to America's economic health. But they do not. China's intellectual-property violations cost American firms far less than many would have you believe: pirated DVDs may sell for peanuts in the markets of Shanghai, but if Hollywood tried to sell the genuine articles at full price, it would quickly discover that most Chinese could not afford them. Similarly, a stronger yuan would do little to dent America's trade deficit (see article).

    So much to lose, so little to gain

    The bilateral trade imbalance, the target of so many American politicians' anger, is an economic red herring. Its rise reflects changing supply patterns in Asia: America now imports more stuff that has passed through China—and correspondingly fewer goods from South Korea and Taiwan. China's overall surplus and America's overall deficit have less to do with the value of the yuan than with Chinese saving and American profligacy. True, a stronger, more flexible yuan makes sense for China, because it would help shift spending towards imports and would give Beijing's policymakers greater control over interest rates, making it easier to prevent the economy from overheating. But the effect on America would be small.

    Rather than picking fights over the currency, Congress should step back and ask why Americans are so upset with China in the first place. The answer is that China is a scapegoat for broader economic anxieties to do with stagnant wages, rising income-inequality and dwindling health and pension benefits. These insecurities, which also lie behind the bad idea of introducing labour standards in trade agreements (see article), are much better tackled head on—at home.

    Comprehensive health-care reform to create a system where all Americans have access to portable health insurance would do a lot to reduce workers' anxiety and equip them for an economy that these days demands frequent job shifts. Reform of the payroll tax, a regressive levy that hits the less affluent hardest, would be a good way to shift resources to needier Americans. By contrast, raising barriers to cheap Chinese imports would disproportionately hit the wallets of poor and middle-income American consumers—the very people the Democrats in particular claim to be protecting.

    By scaling back its China-bashing, Congress could avoid such blunders. It would also leave more room to engage Chinese officials on subjects that actually matter. Top of the trade agenda ought to be the successful conclusion of the Doha round of global talks. No country has more at stake in a vibrant WTO than China, yet Beijing has been scandalously unwilling to help push for a Doha deal.

    But the greatest prizes of Sino-American diplomacy are nothing to do with trade. Avoiding war and conflict, naturally, comes top of the list, whether by co-operation over North Korean and Iranian nukes or by building the trust that minimises the odds of a clash in the Taiwan Strait. Then there is China's expansion into Africa, particularly its cosy relations with genocidal Sudan. Global warming, too, ought to be centre-stage. China is building a new coal-fired power plant every week and is set to surpass America as the biggest source of greenhouse gases within a year. If the world is to contain its carbon emissions, America must not only clean up its own act but also help China to green its economic growth.

    Mr Paulson wants the strategic dialogue to address some of these broader issues. Congress should stop distracting him.

     

     

     

  • China's next revolution
    Mar 8th 2007
    From The Economist print edition

    A new property law is a breakthrough, even though it raises hopes that one-party rule may dash

    SOME 2,500 years ago, one of Confucius's big ideas was the “rectification of names”. If only, he argued, sons would behave filially, fathers paternally, kings royally and subjects loyally, all would be well with the world. A faint echo of this thesis has been resounding this week in the cavernous auditorium of Beijing's Great Hall of the People, where nearly 3,000 delegates to China's parliament, the National People's Congress (NPC), have been enjoying their annual fortnight of wining, dining, snoozing and pressing the “yes” button. Living up to one's name poses something of a problem for the Chinese Communist Party, which dictates the laws the NPC will pass, and whose name in Chinese literally means “the public-property party”.

    To such a party it must be an ideological embarrassment that China has such a large and flourishing private sector, accounting for some two-thirds of GDP. So one law due to receive the NPC's rubber stamp this month, giving individuals the same legal protection for their property as the state, has proved unusually contentious. It was to be passed a year ago, but was delayed after howls of protest from leftists, who see it as among the final of many sell-outs of the ideas of Marx, Lenin and Mao Zedong, to which the party pretends fealty.

    The party's decision to enact the law in spite of that resistance is a great symbolic victory for economic reform and the rule of law. Clearer, enforceable property rights are essential if China's fantastic 30-year boom is to continue and if the tensions it has generated are to be managed without widespread violence. Every month sees thousands of protests across China by poor farmers outraged at the expropriation of their land for piffling or no compensation. As in previous years, placating those left behind in China's rush for growth has been a main theme of the NPC.

    In the cities, and of greater importance to the decision-makers pushing the law through, a growing middle class with its wealth tied up in houses wants to pass these assets on to their only children. These people are anxious about the security of their property and, like their fellows in the countryside, are becoming more assertive. In other countries the emergence of this group as an important political constituency has been followed by an unstoppable drift towards greater pluralism.

    A journey of a thousand steps
    In the short term, however, do not expect too much. The latest law is only one step in the slow trudge China is making out of the blind alley of Maoism. One big change in 2002 allowed businessmen to join the Communist Party, thus turning the revolutionary vanguard into a networking opportunity for bosses. In 2004 China changed the country's constitution to enshrine private-property rights. But the constitution is less a prescriptive document than a constantly changing description of what has just happened. So nothing changed.

    This latest law, likewise, will not bring the full property-rights revolution China's development demands. Indeed, it will not meet the most crying need: to give peasants marketable ownership rights to the land they farm. If they could sell their land, tens of millions of underemployed farmers might find productive work. Those who stay on the farm could acquire bigger land holdings and use them more efficiently. Nor will the new law let peasants use their land as security on which they could borrow and invest to boost productivity. Nor, even now, will they be free from the threat of expropriation, another disincentive to investment. Much good land has already been grabbed, and the new law will merely protect the grabbers' gains.

    This law cannot in itself resolve the murkiest question: who owns what? This is especially true in the countryside, where the mass collectivisation during Mao's Great Leap Forward of half a century ago left farmland “collectively” owned. Peasants have since been granted short (30-year) leases. But even outside agriculture it is often unclear whether a “private” enterprise is really owned by individuals or by a local government or party unit. Conversely, some “collective” or “state” enterprises operate in ways indistinguishable from the private interests of their bosses. Moreover, should an underdog try to use the new law to enforce his rights, the corrupt and pliant judiciary would usually ensure he was wasting his time. Since the Cultural Revolution, when the NPC passed just one law between 1967 and 1976, the legislature has been legislating quite prolifically. But the passage of laws is not the rule of law.

    Which leads to a final obstacle: without an accountable executive branch, the necessary reform of the legal system is not going to happen. As the passage of the property law itself demonstrates, the party is showing itself somewhat more responsive to public opinion than it was in the past. But it still runs a government that does its best to silence most dissenting voices, strictly controls the press, and lavishes resources on the best cyber-censorship money can buy. Property rights are a start; but only contested politics and relatively open media can ensure that they are enforceable.

    Petty-bourgeois fanaticism can be good for you
    No revolution today then. Yet in the long term the leftist opponents of China's property law are surely right to be worried about what has been begun this month. They understand the law will entrench the rights of the carpet-baggers who have looted the state as it has privatised assets. They also understand that the law, for all its technicalities, does not chime with an avowedly communist government.

    The leftists derive their theory not from Confucius, but from Marx. Were the latter writing today, he would surely see in China a revolution waiting to happen—or perhaps two. One is the bourgeois revolution led by the emerging property-owning middle class that the new law will help. The other is the potential for the simmering resentment in the countryside to boil over, perhaps in frustration at the law's shortcomings. Property rights are at the root of both—which is why the dozing NPC delegates may have started a process this month that will one day change their country completely.

  • 如果不是编辑帮我翻出92年的高考作文题目,打死我也想不起来当年我写了什么东西了。今天回过头一看,才发现这篇看似无聊的高考作文,也隐藏着意识形态的陷阱。

    作文题目是讲述了一个关于公德心的雨中街头故事,说一个小子把大玻璃罐当足球踢,弄碎了,粘在了行人的身上,甚至弄破了自行车车胎。作者一开始和别人一样无动于衷,但最后终于醒悟,回家拿清扫工具,但再来到现场,已经被人清扫干净了。作者猜测可能是在场的谁做了好事情。试卷要求考生续一篇谁清扫的记叙文,再发表一篇议论。

    现在看来,最重要的陷阱在此:"雨小了,一对撑伞的男女挨着呢喃着走过来,高跟鞋偏偏踩到拢在一旁的碎玻璃上,脚一滑,漂亮的鞋子沾上了黑糊糊的东西:'唉,真缺德,中国人的公德心呀!'  …… 但是,"高跟鞋"的那句话却仿佛刺了我一下。"

    于是,作者公德心被召唤回来。问题是,为什么诉诸"中国人"的民族主义高度,人才会行善?行善难道不是个人良心救赎吗?其实这种全称的批评,反而会为个体脱罪,因为每个人都有错,那每个人都无所谓错了。更重要的是,这种民族主义对善行的号召,潜伏着一个巨大的问题:由此,意识形态成为了个人善行的功利评判标准,爱国也成了善的指标。然后,中国历次政治运动不断,公德水准却不断降低,这恰恰和政治侵染道德空间有关。

    谁都知道,如果事情发生在现在,一会儿市政清洁就会搞定这一切,并不需要什么雷锋。动辄道德批评,无助于制度的改进。在一个市政服务配套周全的城市,加上严格的法规,就能有效减少反公德的现象,培养了公民相应的良好习惯。

    中学作文的训练还是蛮有效的,翻翻现在各报评论版或者论坛上只进行道德批判、不会制度批评的杂文体,再看看全球化争议中的各种极端民族主义辩护,就知道虽然当年大家都讨厌中学作文,但出题者通过陷阱强加给我们的东西,我们其实都很好地掌握了;这陷阱设置得很巧妙,以至于很少人能最终逃脱。

  • 陈志武

    □本刊记者 赵灵敏

      什么是有效的制度

      《南风窗》(以下简称《南》):传统经济学认为:每个国家都具备土地、劳工、自然资源等生产要素。只要懂得利用这些要素,就可以在国际上取得优势。但在各种生产要素可以自由流动的今天,各国的竞争力仍然差别很大,为什么?

      陈志武(以下简称陈):哥伦布地理大发现之前,由于交通不发达,世界各大洲之间的交往和了解很少,在那种情况下,人们不会谈论国家竞争力,因为没有交往就无所谓竞争力不竞争力。那些时代,唯一能和竞争力扯上关系的可能就是军事力量。

      后来到19世纪,蒸汽轮船、火车、电话发明了,国家之间的交往日益频繁,真正意义上的全球化开始了,国家之间打交道、做贸易了,竞争以全面的姿态在进行。但是,在农业社会和早期工业社会时期,在人们为了生存的基本温饱问题还没解决时,自然资源的多少,土地、黄金、白银储藏量的大小,成了衡量和判断国家竞争力的主要指标。实物资产决定了国家竞争力。

      到

    二战结束之后,工业生产技术全面成熟,交通运输容量和成本也都发生根本性的升华,机械化大生产和万吨巨轮运输使人类的基本温饱不再成问题。特别是近20年来,在以飞机和互联网为主的交通与信息架构下,国家交往的内容发生了实质性的变化。在外贸总额占全球GDP近80%的情况下,自然资源与土地已不再是国家竞争力的最决定性的因素了,像没有
    铁矿石
    的日本和韩国以及没有多少铁矿石的中国都能变成世界最大的钢铁出口国,中国成为世界工厂,等等。

      那么,在土地、资源、劳动力等生产要素基本可以自由流动的今天,决定国家竞争力的最重要因素是什么呢?是制度,是决定市场交易规则环境、保障私人产权的制度:哪个国家能提供最有利于市场交易发生的完善制度,能降低交易成本、保护个人产权,有公正的司法和有效的契约执行架构,它就会在国家间的竞争中脱颖而出,那个国家就更能从事高利润的经济活动,不用靠卖苦力。一个有效的法治制度可以让个人之间经济交换的代价大大降低,使交易的内容更加深化,超出简单的实物交易。

      从历史上国家兴衰的历程看,经济上成功的往往不是那些地大物博,资源丰富的国家(或地区),而是拥有各种各样能激励创新突破的制度——从产权保护制度到合约执行机制的国家(或地区),而那些在经济上不那么成功的国家(或地区)则缺少这些制度。换言之,一个国家(或地区)的制度质量从根本上决定了其配置资源的能力和效率,因而决定其竞争力的高低。而且,如果这种制度安排十分有利的话,还可以克服自然资源和社会资源的不足。早期的荷兰、英国以及后来的中国香港、新加坡就是最好的范例,从传统经济学的角度看,它们当初几乎一无所有,根本没有什么资源优势可言,但它们竟然都成功了,香港地区和新加坡的人均收入不亚于美国和西方国家。这怎么解释呢?非常重要的原因是,这4个国家和地区都利用了海港城市的优势,通过私有制和市场经济体系,给人们提供了有利于市场交易的发生、从而有利于竞争力提升的优质制度环境。

      《南》:但在很多人看来,竞争力似乎主要是经济领域的竞争,衡量的标准主要是经济表现:GDP增长率,企业的劳动生产率,基础设施,等等。不光是老百姓,政府、媒体包括很多学者,都是如此啊。

      陈:这是可以理解的,人们与生俱来的一个偏好,就是喜欢看得见、摸得着、一目了然的东西,增长百分点、统计数字满足了人们的这种心理需求,而制度似乎太抽象了。况且,在一些制度建设长期没有突破的国家,过多谈论制度本身就是很敏感的事情。不仅如此,更有很多人认为,谈论制度的重要性是套话,是老生常谈,太过主观了。事实上,制度的影响是实实在在的。

      从微观层面看,即使在制度机制最不利于信用交易的国家,证券交易和借贷还是可以出现,甚至也会有股票市场。但是,这并不意味着这些证券市场能够深化、能够发展得长久兴旺。在中国,人们的积蓄已经很多,资本供给可以很多,但由于金融证券市场所需要的制度架构不规范、不到位,资金始终无法配置到最需要的地方,资金的供给方与需求方之间不容易发生交易,进一步的经济发展就很难发生。

      从国家层面看,日本、韩国的商界和政治结合得太过紧密,逐步形成了非常固定的既得利益结构,要摧毁这个利益格局是非常困难的。所以,日本经济的困难其实是政治制度的问题。相反,美国经济200年来之所以富有朝气,就是因为它的政治体制不允许在经济层面上形成既得利益结构,一系列反垄断立法的出台,保护了自由竞争。

      创新不仅是科技的创新

      《南》:历年来,在瑞士洛桑国际管理学院和世界经济论坛两大权威竞争力报告中,香港一直名列前茅,您如何评价香港的成功?

      陈:弗里德曼一直认为,香港是自由市场经济的典范,在世界其他地方已经不太容易找到类似的版本。香港的成功在于其有利于市场交易的制度:明晰的产权制度和契约执行架构、法治观念、受到限制的政府权力和廉洁高效的公务员队伍,以及政府坚持对经济不积极干预的原则。

      所谓不干预经济,并不是说政府无所作为、完全放任不管,而是说香港政府在整个市场中担当裁判性的中间人角色,致力于制订游戏规则、建立并维护公平的交易平台,致力于解决纠纷、维持公平,政府不逐利、不办大量的政府企业与民争利。

      香港是经济全球化的最大受益者之一,充分发挥了其制度优势。

      《南》:近年来,有关香港边缘化的讨论很多,相关讨论的一个重要依据是香港在资讯科技方面的落后和科技创新在支持经济持续发展方面存在的缺陷,您的看法如何?

      陈:谈到创新,人们认识上的一个最大的偏差就是:将创新限定在科技领域,一提到创新,想到的就是电脑、航天飞机、生物技术等等;而忽略了金融技术创新对社会进步的推动作用。在观察工业革命以来的人类发展史时,许多人只看到了蒸汽机、电话等科技产品的作用,而没有意识到债券、股票、风险基金等金融产品和有限责任公司这类企业治理结构的发明所产生的深刻价值。许多经济史学家认为,500年前发明的股份有限责任公司以及其相配的“股票”这一金融技术,为后来的工业革命和美国式的资本主义奠定了根本性的基础,没有它就没有现代企业制度,没有现代企业制度就没有现代科学技术的发展。

      从香港的情况来看,它90%左右的GDP来自服务业,而其服务业有相当部分又是金融、保险这类金融服务。所以,香港要追求创新,不应把精力放在计算机、资讯和生物等这些“硬技术”领域的创新,而应该因地制宜,着力于金融技术创新、商业模式创新。在这一领域,香港因为有其独立的法律体系和长期的法治传统,有大量受过严格训练的法律人才和优质的软性制度架构作保障,条件得天独厚,最有利于金融技术上的创新发展。事实上,开拓创新也是香港银行业、金融业长期以来保持旺盛竞争力的一个重要因素。前几年香港银行业建立起世界上首个推行外汇交易同步交收服务的机构,通过美元兑港元在亚洲时区内的即时同步结算,避免外汇交易上的结算风险,债务工具中央结算系统也于2001年年底开始接通。这种无纸化的即时支付系统,大大改善了风险管理并提高了效率。另外,考虑到大陆的实际情况,香港金融界为大陆的企业和个人推出各类金融证券品种、基金品种,使其金融业不断增长。

      所以,不管人们是否喜欢、愿意,香港在未来很长时间里都将是中国最主要和最可靠的金融中心和资本中心。由于香港有这些领域的优势,我不觉得它会被边缘化。香港做的是“制度套利交易”。

      有意思的是,香港在过去150年的发展历程和成功经验,并没有在大陆获得足够的重视,没有太多人去研究其成功经验。人们把精力主要放在研究美国、西欧、日本甚至新加坡上,而忽略了近在咫尺的香港的借鉴价值。许多人出于一种莫名其妙的优越心态,认为香港有今天是沾了大陆的光,而不肯去正视香港在制度层面的成功意义,为什么当年超前香港的上海今天赶不上呢?我个人认为,香港作为以中国文化为主体的社会,对它的成功之道特别是政府在经济中“不作为”而在社会生活中“有所作为”的成功剖析和吸收,对大陆的未来发展有很强的参考价值。

      勤劳不是美德

      《南》:由不同机构做的竞争力报告,同一经济体的排名会有很大不同,如何看待这种现象?

      陈:各种排名的不断推出,是全球化图景的一部分,它们提供了国家之间的直接比较,会逼着许多国家查找不足,多作努力,这是好事。排名的不同是由于各种报告所选择的影响竞争力的指标的不同,以及这些指标的权重大小的不同造成的。很多指标的选择是很主观的,比如法治水平的高低,世界可能没有两个法学家会对此有完全一致的看法。所以,这些报告只是一种参考,不是绝对的指标。不过有一点是肯定的,这些因素并不是各自孤立的,而是有很强的联动关系。比如政府效能和企业效率,如果政府效能高、审批的手续比较少、公务员也比较廉洁的话,这就会提高办事与契约执行的效率,最终,企业的效率也会提高。

      这里特别想强调的是,中国在2006年国际竞争力排名上比2005年前移12位至第19位,成为上升最快的国家和地区。中国的软竞争力也有了提升和发展,但整体上看,“软环境”竞争力不足还是影响中国进一步提升竞争力的关键方面,如何改进仍然需要我们作出巨大努力。

      中国目前一个最重要的竞争力,就是大量便宜的劳动力。劳动力也是一种硬性资源,也就是说,中国目前的竞争力是靠众多便宜的劳动力而来的,并不是靠有利于市场交易的制度而获得的。许多人会说,“我们不管竞争力的上升是靠什么来的,只要它升高就行。”我要说,靠大量便宜的劳动力建立的优势,这没有什么好自豪的。我们应该多想一想,为什么我们的劳动力这么便宜?西欧人每年平均工作1400小时左右,而中国人是一年2200小时,但人家的人均收入是我们的很多倍。从一个绝对的层面讲,这说明谁的绝对竞争力更高呢?他们不用卖苦力就能挣很高的收入,而中国人即使工作得要死也赚不了那么多钱,谁的绝对竞争力高是不言自明的。

      “中国有大量便宜的劳动力”是一种“优势”,这听起来倒像一种悖论:正因为中国的制度机制历来不利于市场交易的发生,所以为了简单的生存,我们不仅要生很多劳动力,而且收入再少也得苦干,这使我们的劳动力总是很便宜。本来是因为制度机制的欠缺而被逼出来的既大量又便宜的劳动力,应该说反映的是一种劣势,但到今天这反而变成中国竞争力的核心。

      为什么中国的劳动力总这么便宜?在中国过去几千年的历史上,或许,统治者为了达到对社会的控制,有意地在法律和政治制度的安排上设置了很多障碍,这些制度障碍让人们无法把单位小时工作的生产力提高,让人们无法经商、无法个人创业,使技术进步不能加快,使人们的收入不能提高。这样一来,中国几千年都没能解决好温饱问题,人们就只能为了生存而卖命,不得不没日没夜地工作以求得温饱。对于统治者来说,总是处于为温饱而卖苦力状态的老百姓是最好统治的,所以历代朝廷也没有真正的激励把人们从为温饱的简单挣扎中解脱出来,于是就总要维持不利于市场交易发生的制度,总要抑商。

      在生产技术因制度的障碍无法进步的情况下,逐渐地人们就只好提倡“勤劳是美德” 这种价值观,以简单勤劳来弥补制度的不足,没有别的选择。过分强调这种“美德”之后,很多时候这又会反过来掩饰制度供给上的不足,因为既然通过卖苦力也能勉强生存下去,那又何必去改良制度,通过制度创新把人们的“苦干”变成“巧干”、产生事半功倍的效果呢?勤劳不是什么美德,不顾收入报酬的勤劳反而是未来收入增长的陷阱。

      过去几千年的制度欠缺为今天的中国造就了大量便宜的劳动力这种竞争“势头”,我们千万不能沾沾自喜,这种“势头”与其说是“优势”还不如说是“劣势”。我们不能过多陶醉于因大量便宜的劳动力所带来的增长,因为如果过多陶醉于此,我们会忽视法治建设,不去建立有利于产权保护和契约执行的法制架构。为了提高中国真正的竞争优势,就必须创造有利于各类市场深化发展的制度环境。等到中国人单位小时能创造的价值大增,使中国劳动力不再便宜的时候,那时的中国才算是竞争力强的国家。

  • 选举社会的伟大理想——纪念废科举一百年

    百灵社区·《前沿周刊》


    ◇王怡

    回顾科举废止一百年,有一个理想必须被提及。这比一切关于科举利弊的争论都更令人揪心。那就是当初创设科举制的先人,和一百年前力争废黜科举的先人,其实都怀着一个相同的、出自《礼运》大同篇的理想——“天下为公,选贤与能”。在中国两千余年文明史上,这个理想一以贯之,就是渴求一个公正、平等和开放的“选举社会”。

    在古人的观念里,“选举”就是反对一切世袭制和血统论的官员选拔制度。狭义上,古文中的“选举”与“科举”相对,指不依赖于标准考试的各种推举荐察之法。广义上,指包括科举在内的一切选拔制度。如历代史书中的《选举志》、《选举典》等。何怀宏先生将隋唐以降称之为“选举社会”,彰显一种与“世袭社会”相反的政治构造。用王夫之的话说,就是“封建废而选举行”。用文革受难者遇罗克的话说,就是“一切经过努力不能达到的权力,我们一概不承认”。

    这就是科举制的精神。不管后来它如何积弊沉重,如何不合时宜,但1300年的科举,始终饱含着中国人追求“选举社会”的伟大抱负,也是近代民主制兴起之前,唯一一种把任官资格最大可能向平民开放的选举制度。从唐到清约10万进士,其中约50%出身于三代以内无功名官职的平民家庭。进入《宋史》的官员中有46.1%来自寒族。明初一百年间,这一比例高至58.2%。在反对公共权力的个人、家族或集团的世袭垄断这一点上,我们今天并无资格,去小看当初飘荡在科场上空那振聋发聩的声响。就连力废科举的梁启超先生,也并不小看这种价值,他在变法中说,“科举敝政乎?科举,法之最善者也”。

    他的意思是,在一切关于公共权力配置的旧制度中,科举是最公正的部分。就像今天的高考制度尽管受到无数诟病,但要承认,高考仍然是现行教育制度中最不糟糕的一部分,甚至也是全社会一切公共资源配置中合法性最高的一种。人们集中批判高考,只因为人们对未来的忧愁,胜过了对现实的不满。因为“我们老了,无所谓了”,孩子们却比我们更重要。

    在科举和选举之间

    1905年9月2日,袁世凯、张之洞、端方等6人奏请立停科举。第二年开始停止所有乡会试。历经了近10年的废八股和废科举之争,这个被严复称为无异于古之废封建的“数千年中莫大之举动”,水到渠成,竟然并没有激起当时舆论和天下生员的喧闹。

    当初废科举的焦点是为了废旧学、兴新学。因为八股制艺的内容的确扼杀了自由的精神,公职人员的选拔与学术教育的结合,尽管造成社会结构上的开放,却扼杀了知识与思想的开放。但科举废止之后会怎样?几乎没人去做全盘的思考。所以严复叹说,“结果如何,非吾党浅学微识者所敢妄道”。

    如果说废科举比科举更伟大,那是因为人们心中对于“选举社会”有了模糊的新的理想和动力。伟大不是因为糟粕结束了,是因为理想得以继续。我衡量废科举对于后世的影响,也是以此节为墨绳的。那就是废黜科举究竟带来了中国“选举社会”的中断?还是激发了“选举社会”的重生?现代意义上的“选举”,专指以公民普选权为基础的投票选举制度。那么科举废,是否带来了选举兴呢?

    其实科举是古代中国一个核心制度。它不单是教育制度,也是官员的养成和选拔机制。更重要的是它带动了社会与文化的整合。科举在社会结构上造就了士绅阶层,在政治上形成了精英统治和士绅自治的两元格局。科举也影响了儒家“道统”的形成,使一部分知识分子官员始终能够坚守某种高于“治统”的价值理想。废黜科举的实质,则是这一传统社会和文化结构的瓦解。因此要走往新的“选举社会”,绝不是大办学堂就可以做到的。

    一方面,学术的自由,新学的启蒙,新知识分子的产生。这一切在废科举之后的一百年如草长莺飞,进入中国史上最旺盛的时代。但政治共同体的选拔制度,却停滞在了科举与选举之间。一百年来,“选举社会”的理想失去了共识,也失去了能支撑它的新的政体平台。官员如何简拔?尽管科举早已废黜,民国以降的政治家们却始终在民选和科举之间反复徘徊。如孙文对科举情有独钟,提出“五权宪法”,专设考试院,在考选和民选之间拉锯。而1913年孙文建中华革命党,将党员分为“首义党员”,“元勋党员”等级数,分别对应不同权职。在近代中国首创了以政党资格审查替代科举资格审查的公职选任模式。

    英国在光荣革命之前,曾经长期对官员进行国教信仰的宗教资格审查。美国独立后,特别在宪法中禁止对公职人员进行“宗教资格检验”。而孙文开创的政当资格审查,是一种新版本的宗教资格检验,从此成为党国体制牢不可破的支柱之一。这一模式在1949年政权下一直延续到今天。科举制有助于道统与治统的两分,科举制下的官员选拔制度,是对帝国政教合一倾向的一种抵抗。但科举废黜后的官员选拔制度,却堕落成了推动政教合一的工具。

    有人说,源自英国的现代文官制度,学的正是中国的科举制。其实大不一样。公职人员通常区分为政务官(领导干部)和事务官(一般公务员),也就是中国古代说的“官”和“吏”。由此观察人类的“选举社会”模式,大概有三。一是现代民主国家模式,政务官民选,事务官简选,后者接受文官制度的考核。二是中国古代模式,政务官考选,事务官简选。三是废科举之后的中国现代模式,颠倒过来,是政务官简选,事务官考选。


    最后一种的政务官选拔方式,一路退回到了魏晋时代的“选举”概念。即由上级自由心证,“择优”提拔。既不受考选的约束,更不受民选的捆绑。废科举一百年后,我们由不算糟糕的儒家科举制,蜕变成了最糟糕的政党科举制。中国三代以来的“选举社会”理想,也被卡在前不着村、后不着店的历史三峡当中。两岸猿声啼个不停,千呼万唤就不出来。

    在科举和行伍之间

    清末废科举,不但是旧学与新学的交战,更是文与武的消长。富国强兵是当时一个压倒一切的理想。同治中兴造就了一大批湘军淮军出身的封疆大吏。使军功受益集团的地位开始崛起。而废科举在社会政治结构上造成的另一个恶劣局面,就是“生员废而军人兴”。

    甚至从清初顾炎武开始,他对科举制的批评就在文人不能救国上。所以大声疾呼,“废天下之生员,则用世之材出也”。张之洞在1898年提出“寓科举于行伍”的建议,刺激了军人职位的吸引力。他说西方国家的人民都以当兵为荣,社会敬重军人。而中国衰落挨打,就因为“士贵兵贱”,文人可以白衣公卿,军人却落入社会底层。这代表了当时非常普遍的看法。于是晚清以来,以军功入仕开始成为政坛主流。军备学堂也成为了中国一百年间政治人物最主要的出身地。甚至废科举之前,光绪朝的最后12位状元,除了张謇后来投笔从商,其他人的际遇均已非常惨淡,不再令人羡慕。

    废科举一个直接后果,刺激了军人集团在中国史上重返政治舞台的中心。当时全国130万士绅、300万童生被迅速边缘化,全社会鄙文尚武,投笔从戎成为时代风潮。前后百年间,军人集团逐步成为主导中国社会最显赫的阶级。

    此外,废科举在当时并未有助于教育的普及。新教育比传统教育更昂贵,于是上进的机会“和个人财富发生了更密切的关系”。这带来两个效果,一是刺激大量年轻人投奔军营,军事学堂的竞争尤其剧烈。湖北武备学堂当年招生120人,报名者高达4000多。二是教育普及率急速下降。和通常的俗见相反,蒙学的普及面是更大众的,而新式教育相在当时期内都是一种精英教育。19世纪末全国识字率是20%。废科举前全国有书院2000多所,学生15万人。废科举之后3年,全国中学校不过700所,学生7万余人。直到南京政府时期,中国的识字率一直都在持续下降。梁启超在1915年愤而撰文,批评20多年的现代教育“使全民不识字”。

    科举时代,一个人从童生到进士,平均要报销25年。但如蔡锷28岁任协统,尹昌衡26岁任陆军学校总办,冯玉祥30岁任标统,朱德27岁任团长,都是一时之才俊。武昌首义时100多位新军人物,竟有一大半是读书人投笔从戎。从此,“出将”成为了“入相”的必经之途。直到21世纪初,军人受益集团开始让位于一批依附于市场利益的党内技术官僚。之间一百年,除了北洋时期昙花一现的“好人政府”,中国再也没有出过白衣卿相。民初有人论选女婿的标准,感叹说如今三十岁上下成功立业的,除了军人,竟是打灯笼也难找了。

    有人称秦汉两朝为中国的第一帝国,特征之一就是武人压过文人的“军政”。军功受益集团垄断政治资源。如刘邦“白马之盟”,非刘氏不封王,非军功不封候。被称为第二帝国的隋唐,虽然也兴起于关陇军功集团。但科举制的兴起,不但抑制了贵族的世袭权力,也有效抑制了军人集团在政治结构中的地位攀升。从此1300年,除异族入侵、改朝换代之际,军功集团一直退居帝国政治结构的边缘,基本雌服在文官政府之下。但以废科举为界,近一百年中,军功受益集团重新成为了不断革命、主导国家政治的精英集团。以致民国初年,就有“军焰熏天”的说法。之后国民党偏离“选举社会”的传统,在中国史上第一次公然论证和树立了“军人训政”的政治目标。到毛泽东提出“枪杆子底下出政权”,选举社会的价值理想被彻底抛荒。废科举之后50年,军人集团在两千年中国政治史上,第一次赢得了一个赤裸裸的最高地位。

    奏请立废科举的6大臣中,只有张之洞是进士。他原本是主张“渐废”的,但因形势逼人,最后参与了“立废”科举。除他之外的5人,全都来自军功受益集团。科举废黜之中,涌动着另一个豪情万丈的社会走向,就是军功集团对文官体系迫不及待的颠覆。废科举原本是一场单纯的“文化革命”,但国家的苦难和传统社会政治结构的解体,使它意外的成为了培育武力革命的一个契机。在20世纪军功集团的崛起和政治革命的历程中,敷衍了关键的一环。

    在科举和工商之间

    废科举也带来一个令人振奋的社会结构变迁。除军人集团外,它也刺激了工商阶级在中国史上前所未有的兴盛起来。科举制最大的历史弊端之一,就是抑制工商,甚至断绝了工商子弟获得公职选拔的机会。社会精英以官场为商场,导致了一种以公共权力分配社会资源的“官场资本主义”,在根本上阻挡了工商文明的兴起。

    科举被废,出现了“官不如绅”的趋向。也涌现出“欲兴民权先兴绅权”的主张。状元张謇投笔从商,令世人惊慕,显示着工商业者的社会地位开始攀升。各界商会上书讨论帝位继承人问题,组织速开国会的请愿运动。士绅合流,占据咨议局的要冲。显示工商集团在政治地位上的积极抗争。只可惜士大夫和革命家都是工商文明的敌人。科举不废,不可能有工商文明的崛起。但选举不来,工商精英出了狼窝,又入虎穴。依然无法摆脱被军功集团支配、抑制和流放的命运。1956年后,他们终于落入比科举制下悲惨百倍的境况。

    百年后,“选举社会”的理想对中国人来说,仍然如此夺目。经过20余年的市场改造,不同类型的社会精英重新形成和壮大。共和制度在某种意义上就是一种造就、选拔、整合和平衡各类社会精英的机制,即一个民主、开放和稳定的“选举社会”。回顾明日黄花的科举,会发现有看得见标准的选举机制,人类社会从来只有四种。一是考试,拿分数来选。二是投票,拿人数来选。三是交易,拿钞票来选。最后是暴力,拿命来选。

    这些先人们都一一期待过,也一一试探过。可怜掌权者总是舍不得拳头,也放不下骄傲。在科举和选举之间,只有一种公职选拔模式,那就是流血的模式。所以迄今为止,政治竞争中一旦失败,都可能付出生命的代价。连那坐在权力顶端的也不例外。

    40年前,林昭在狱中写下血书,“在我们这个古老的、充满中世纪遗迹的国家中,政治斗争是不是也可以一种较为文明的、不流血的方式进行呢”。这句话里,不但有一个公民对于“选举社会”的呼唤,也能看到一个基督徒对于压迫她的掌权者的悲惨结局,充满了怜悯。

    古犹太人在诗篇中说,“我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了”。我们在2005年的今天,想起先人“天下为公,选贤与能”的古老理想,也不能不有热泪淌下。

    不为那已逝去的,只为那将要来的。

    是为废科举一百年祭。

    2005-11-15修订
    前沿周刊

    2005年11月18日